Ne mogu pustiti da se svi oni ljudi sruše bez šanse da se nešto uradi.
To nemůžu. Nemůžu ty lidi vzít dolů, aniž by neměli šanci odčinit některé ze svých chyb.
Svi oni ljudi bi trebali da se podvrgnu ispitivanju.
Ti lidé musí být neustále pod dohledem.
vatromet bi zapoèeo, a ja bih razmišljao koliko su hrabri svi oni ljudi koji su se borili u revolucijama.
a začal ohňostroj, a já začal uvažovat jak odvážní byli muži kteří bojovali za revoluci.
I ne dobijaš je ako si siromašan, i svi oni ljudi koji kažu da je ne dobijaš ako si bogat...
Ani být chudý ti ho nepřinese, a všichni ti, co říkají, že být bohatý ti ho nepřinese...
U pitanju su svi oni ljudi, svi oni ljudi me vuku dalje.
Je to o těch lidech kteří mi věří a táhnou vpřed.
Svi oni ljudi koje si ubila da bi došla do mene bili su prokleto dobri, zar ne?
Všichni ti lidi, cos je zabila, aby ses dostala ke mně, to byl dobrý pocit, ne?
Ko su svi oni ljudi koji stoje oko igrališta?
Proč tam okolo postávají všichni ti ostatní muži?
Mislim da sam zelela da svi oni ljudi na koje sam se ugledala.......zelela sam da i oni mene primete.
Chtěla jsem jenom, aby všichni ti lidé, ke kterým jsem vzhlížela chtěla jsem, aby oni viděli mě.
Ruku na srce, zar ne bi i ona postupila isto kao Èak i Vera i Ben i gða Henson i Tom i svi oni ljudi u svojim kuæama?
Opravdu by neudělala totéž co Chuck a Vera a Ben a paní Hensonová a Tom a všichni ti lidé ve svých domech?
Kako su svi oni ljudi prošli pored tebe?
Jak si tam mohl pustit tolik lidí?
Da li veruješ da svi oni ljudi dole èekaju da vide ovo?
Víš to, že všichni tam dole, čekají až ji spatří?
Svi oni ljudi, moramo im pomoæi!
Všichni ti lidé... Musíme jim pomoct.
I svi oni ljudi,... gore u promatraènici, i oni ga isto gledaju?
A, uh, všichni ti lidé tam nahoře, v tom pozorovacím patře ti se na něj taky dívají?
Ne, ali prièali smo o našem prvom izlasku a ovde su svi oni ljudi.
Zrovna mluvíme o našem prvním řádném rande a tyhle lidi tady...
I svi oni ljudi koje ste spasili æe biti mrtvi.
A všichni lidé, které jste zachránili, zemřou.
Baš kao svi oni ljudi koji su rekli da Orvil Redenbaker ne može da leti.
Stejně jako všichni ty lidi, co tvrdili, že Orville Redenbacher nedokáže lítat.
I svi oni ljudi koji su me slušali, i verovali mi, i sledili me, svi ti ljudi... su mrtvi.
A všichni ti, kteří mi naslouchali, a kteří mi věřili, a kteří mě následovali, všichni ti lidé... jsou mrtví.
I tko su bili svi oni ljudi?
A co to bylo za lidi?
Opet? Opet to radiš nakon što su svi oni ljudi zadnji put umrli?
Zkoušíš to zase, i po všech těch lidech, kteří zemřeli posledně?
I svi oni ljudi koji su me slušali,...i verovali mi, sad su mrtvi.
A všichni ti lidé, kteří mě poslouchali a věřili mi?
Zašto svi oni ljudi stoje u redu?
Na co tam ti lidi stojí frontu?
Samo se drži Bakove loše prošlosti i èinjenice da su svi oni ljudi videli kako poteže na tebe.
Buckovu minulost nechej děravou. A to, že ho všichni tihle lidé viděli překračovat hranice, mluví ve tvůj prospěch.
I svi oni ljudi koji su govorili da sam luda?
A všechny ty lidi, že řekl, že jsem blázen?
Znam da ovo zvuèi ludo, ali svi oni ljudi koji su pali sa balkona su umrli zato što vas dvoje ne možete napustiti jedno drugo.
Vím, že to zní bláznivě, ale všichni lidé, co spadli z toho balkonu... oni zemřeli, protože se spolu nedokážete rozloučit.
Da, pa, ja ih nisam poznavao, ali njen otac je radio za mog oca kada su svi oni ljudi ubijeni.
Jo, já jsem je prakticky neznal, ale její otec pracoval pro mého otce, když byli všichni ti lidé zabiti.
Otpusti me i reæiæu celom svetu da ste ti i tvoja žena pravi razlog što su svi oni ljudi umrli na letu 197.
Vyhoďte mě a já řeknu světu, že vy a vaše žena jste byli skutečný důvod toho, že zemřeli všichni ti lidé z letu 197.
Svi oni ljudi ispred me èekaju.
Všichni ti lidé tam na mě čekají.
I dijelili ste ovu zabludu, kao onda kad su svi oni ljudi zavoljeli swing plesnu glazbu u '90-ima.
A všichni jste tuto iluzi sdíleli, jako tenkrát v devadesátých letech, když lidé objevili swing.
Svi oni ljudi su dali svoje živote zbog èega?
Všichni ti lidé se vzadli svých životů, proč?
Da bi moja porodica i svi oni ljudi vani preživeli.
Jsou mrtví proto, aby moje rodina a všichni tam venku mohli žít.
I na žalost po tebe tamo æe biti svi oni ljudi koje si pobila i koji èekaju na tebe tamo.
Naneštěstí pro tebe to ví i všechny tvé oběti, které na tebe čekají v pekle. - Taková už nejsem.
Svi oni ljudi koje smo pobili...
Všichni ti lidé, které jsme zabili...
Tako da svi oni ljudi koji žive u državnim bunkerima izaðu.
Teprve pak můžou všichni ty politici vylézt z bunkrů.
Svi oni ljudi sa ulice koji me nazivaju ubicom, ne vide mene.
Ti, co na mě na ulici pokřikují, že jsem vrah, nevidí mě.
Tada Azarija, sin Osajin, i Joanan, sin Karijin i svi oni ljudi oholi rekoše Jeremiji govoreći: Nije istina šta govoriš; nije te poslao Gospod Bog naš da nam kažeš: Ne idite u Misir da se onde stanite.
Že řekl Azariáš syn Hosaiášův, a Jochanan syn Kareachův, i všickni muži ti pyšní, řkouce Jeremiášovi: Lež ty mluvíš, neposlalť tebe Hospodin Bůh náš, abys řekl: Nevcházejte do Egypta, abyste tam byli pohostinu.
0.48844981193542s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?